10000+ бизнес-идей в открытом доступе. Выбери идею по своим критериям:
Поиск Техники креативности Набор для создания идей


Бизнес идея № 2841. Город Википедии “Вики-таун” с QR кодом на ветке каждого дерева

Бизнес идея № 2841. Город Википедии “Вики-таун” с QR кодом на ветке каждого дерева

Город Монмут (что в Уэльсе, Британия) получил статус города-Википедии. Проект называется “Monmouthpedia”.

А всё потому что буквально “каждый угол” этого городка теперь снабжён так называемым QR кодом. И не только – угол, но и флора с фауной, каждая достопримечательность, памятник и даже живые люди!

Вначале давайте разберёмся с тем, что такое “QR код”. QR, это аббревиатура, образованная от сокращения двух английских слов: “Quick” и “Response” – “быстрый ответ”, “оперативный отклик”.

QR – это матричный двухмерный штрих-код (его ещё называют бар-код), придуманный одной японской компанией под названием “Denso Wave” аж в 1994 году!

QR кодирует некоторую информацию (текст или интернет-ссылку), а вы распознаёте эту информацию сканером, в роли которого может выступать ваш мобильный телефон. QR коды наносятся на визитные карточки, товары, модную одежду (например, концептуальные футболки). Теперь вот целый город закодировал каждую свою достопримечательность QR кодом! И повторим, имя этому городу – Монмут, (Уэльс, Британия).

Как правильно прочитать название Aberystwyth или зачем нужен код QR городу-Викитауну?

Неслучайно именно валлийцы (а на полуострове Уэльс живут именно – валлийцы, а не несуществующие в природе “уэльсцы” или же англичане) придумали первыми эту идею – закодировать двухмерным штрих-кодом каждый свой уголок! Всё дело в том, что в Уэльсе говорят и пишут по-валлийски, а валлийский язык, это, наверное, один из самых сложных языков на планете Земля. Он принадлежит к группе кельтских языков и одно только слово на валлийском может вызвать стресс у того, кто его увидел напечатанным и попытался прочесть!

Вот вам текст на валлийском языке (Gymraeg):



Y Gymraeg yw fy hoff iaith estron, ac mae Common Lisp yn fy hoff iaith cyfrifiaduron. Wrth i fi gael fwy a fwy o wybodaeth amdanyn nhw, dw i'n teimlo bod y dau yn debyg iawn i'u gilydd”.

А вот его перевод:

«Валлийский это мой любимый иностранный язык, и Common Lisp это мой любимый язык программирования. Узнавая о них всё больше и больше, я чувствую, что оба эти языка очень похожи».

(Если вы ещё и послушаете этот текст, загнав его, к примеру, в Переводчик гугл, то гарантированно упадёте в обморок, а по дому вашему начнут летать предметы, как будто в этом месте совершается сильная магия. Когда мы слушали этот текст, сразу вспомнили сцену из “Властелина Колец”, когда хоббиты с Гендальфом стали читать надпись на кольце Всевластья, сделанную на чёрном эльфийском диалекте – языке Мордора. Уф! “Аш-назг!”

Тем не менее, приехав в настоящий Уэльс, вы не найдёте там ни одной вывески на английском языке – всё исключительно на валлийском, на Gymraeg! Это – часть национальной политики. Так же как ирландцы и шотландцы – валлийцы – суровые националисты-кельты и терпеть не могут англо-саксов, англичан. Заговорить по-английски на территории Уэльса – это всё равно, что заговорить на оксфордском английском – в пивной Дублина или на испанском в стране басков. Или по-русски на западе Украины...

Но Уэльс привлекает туристов и туристы привлекают Уэльс! Валлийцы не имеют ничего против туристов, (говорящих на ломаном инглише с немецким и польским акцентом), – тем более, что весь мир фанатов кельтской тематики (а это всё-таки интеллигентные и небедные люди) буквально паломничает в Уэльс!

Единственно, против чего выступают гордые кельты-валлийцы, так это против того, чтобы для удобства иностранцев их родной полуостров пестрел вывесками на ненавистном им английском языке!

Что же делать в такой ситуации? Превращаться в Вики-таун! В такой ситуации (неслучайно выше мы привели забавную цитату про язык программирования!) враждующие языки людей спасёт язык-миротворец – язык роботов, а точнее –цифровой двухмерный штрих-код!

QR код нанесённый на буквально – всё – в городе Монмут, отсылает туристов к национальным Википедиям на максимальном количестве иностранных языков. Здесь творится такая магия, про которую можно цитировать (хотя цитата и не будет точной) “в этом городе даже деревья, птицы и кошки разговаривали по-латыни”.

Теперь Монмут – первый Вики-таун в мире (“Wikipedia town”). Отличное решение для тех туристически привлекательных уголков мира, которые не хотят терять свою индивидуальность, развешивая всюду вывески на английском языке. К тому же, отличная идея для туристического бизнеса вообще – не нужно обучать персонал иностранным языкам. Почти всё, что нужно, турист прочтёт сам, поднеся свой мобильник к интересующей его вещи! Эх, не навернулся бы только в мире интернет...

©www.1000ideas.ru – портал бизнес идей

1000 идей в Google+


Сохраните статью, чтобы внимательно изучить материал

Другие статьи по теме: